‘A la Princesse’ de Patrice Kayo / ‘To the Princess’ by Patrice Kayo

A true African beauty: Mama Africa, Miriam Makeba
A true African beauty: Mama Africa, Miriam Makeba
Queen Nzingha of Angola
Queen Nzingha of Angola

I read this love poem written by the Cameroonian writer Patrice Kayo. I thought it so deep, beautiful, and worth sharing with all. Enjoy this poem ‘A la princesse / To the princess’! The original was published in Paroles intimes 1972, P.-J. Oswald. The French version of the poem was taken from ‘Anthologie Africaine: Poesie, Jacques Chevrier, Hatier 1988, P.129.Translated to English by Dr. Y., afrolegends.com .

A la Princesse

Tu es l’innocence des fleurs et le sourire de l’aurore

tu es le doux éclat du soir

et la virginité de l’inconnu

tu es la gaiété du ciel etoilé

la candeur des clairs de lune.

 

Tu es la douceur des nuages des belles saisons

tu es la corolle qui s’ouvre

sur l’humble hauteur de ma colline

mais le chemin est long

qui mène jusqu’à toi

tu es l’aube lourde de promesses

et ton sourire, le murmure joyeux

du vent sur la savane

tu es le havre de mon Coeur déchiré

lorsqu’y volète le papillon

du doute et de l’angoisse.

 

Tu es la fertilité de la terre

et la limpidité du matin

tu es le beau pays de mes rêves

le champignon

que je voudrais cueillir

au lever de l’aube de l’amour

tu es l’eau pour ma soif tenace

et dans le gouffre de mon silence

je ne murmure que pour toi.

 

Tu es la hutte élevée par le destin

sur mon chemin sans abri.

 

Tu es l’oiseau posé

sur l’arbre de ma solitude

et quand tu t’envoleras

tu emporteras mon espoir.

 

Tu es le kolatier

planté dans l’étroit champ de mon destin

laisse tomber pour moi

le salutaire fruit de l’accord

pour que par le même chemin

nous titubions ensemble

vers la grande mer

la mer de l’éternité

 

Ecoute je t’aime comme on meurt

innocemment, totalement

et je t’attendrai comme le bonheur :

tous les jours.

 

To the Princess

You are the innocence of flowers and the smile of the dawn

you are the soft evening glow

and the virginity of the unknown

you are the gaiety of the starry sky

the candor of moonlights.

 

You are the clouds’ gentleness on beautiful seasons

you are the corolla which opens

on the humble height of my hill

but the path is long

that leads up to you

you are the dawn heavy with promises

and your smile, the joyous murmur

of the wind on the savannah

you are the haven of my broken heart

as flutters the butterfly

of doubt and anguish.

 

You are earth’s fertility

and the morning’s clarity

you are the beautiful country of my dreams

the mushroom

that I would like to pick

at the dawn of my love

you are the water for my tenacious thirst

and in the pit of my silence

I murmur only for you.

 

you are the hut elevated by fate

on my way without shelter.

 

You are the bird resting

on the tree of my solitude

and when you will fly away

you will take away my hope.

 

You are the kola tree

planted in the narrow field of my destiny

drop for me

the salutary fruit of agreement

so that by the same path

we stagger together

towards the great sea

the sea of eternity

 

Listen, I love you as one dies

innocently, totally

and I will wait for you like happiness:

every day.

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s