Chacun a son âme soeur / Everyone has a Soulmate

The calabash all dried up… almost ready to be made into a bowl

Këll bu ne am na mberoom 

Toute calebasse a son couvercle (proverbe Wolof – Sénégal / Gambie).

Every calabash bowl has its lid (Wolof proverb – Senegal / Gambia).

African Fraternity on Display in the AES

AES Logo

We take a minute today to salute the African fraternity displayed by our brothers of the Alliance des Etats du Sahel (AES – Alliance of Sahel States). It is no secret that islamic terrorists funded by ‘we know who’, have blockaded the distribution of fuel in the capital of Mali, Bamako, for the past 2 months. The jihadists have imposed blockades, multiplied attacks on fuel convoys, and disrupted transported routes, which has almost paralyzed the city. 

The sister country of Niger sent a convoy of trucks to Mali carrying fuel across 1,400 km amid the ongoing regional insecurity. It took 21 days for the convoy of 82 petrol tankers to arrive in Bamako from Niamey. The convoy arrived on 25 November. This example of fraternity among African nations is a warm balm to the heart. 

Since the creation of the AES, a confederation formed by Mali, Burkina Faso, and Niger, the governments have presented an alliance to deepen their security, defence, and economy, amidst the barricade of open sanctions and hidden attacks that have come from the West and its puppet organization that is the Economic Community of West African States (ECOWAS). 

Excerpts below are from APA News.

=====

Fuel

A large convoy of 82 hydrocarbon tankers from Niamey successfully arrived in Bamako on November 22, completing a major delivery that signals Niger’s official support for Mali.

This operation takes place amid persistent supply tensions in Mali and underscores the evolving regional solidarity within the Alliance of Sahel States (AES).

The fuel shipment, a donation initiated by Nigerien President Abdourahamane Tiani, reached the Malian capital after navigating the sensitive Niamey-Bamako axis—a crucial corridor challenged by insecurity in certain border areas. The Malian government officially received the 82 tankers, handing them over to the Minister of Industry and Trade.

The delivery is critically important given Mali’s heavy reliance on imports to meet its energy needs. The country’s daily fuel requirements are estimated at approximately 40,000 barrels of hydrocarbons (equating to about 6.3 to 6.5 million liters per day). This massive consumption, driven by road transport and growing electricity demands coupled with a lack of national refining infrastructure, makes the nation highly vulnerable to external disruptions and embargoes. Malian authorities confirm that this shipment will help to temporarily stabilize the domestic market.

Les défauts – laissez-les à la maison /Human Flaws – Leave them at home!

Les défauts ne partent pas en voyage, on les laisse chez soi (Proverbe Rwandais – Rwanda).

Flaws don’t go on a trip, you leave them at home (Rwandan proverb – Rwanda).

The Rich Fauna of the Kongo Kingdom

“Quand l’Africain était l’or noir de l’Europe” de Bwemba Bong

I came across another gem in the book of Professor Bwemba Bong, “Quand l’Africain était l’or noir de l’Europe. L’Afrique: Actrice ou Victime de la Traite des Noirs? – Démontage des mensonges et de la falsification de l’histoire de l’hydre des razzias négrières transatlantiques” (When the African was the black gold of Europe. Africa: Actress or Victim of the Slave Trade ? – Dismantling the lies and falsification of the hydra history of the transatlantic Slave Raids).” After the textile industry, and the Agriculture in the Kongo Kingdom, this time, it is about the rich fauna of the Kongo in the 16th century.

In his book, Pr. Bong shows that the wealth of the African fauna, and in this case at hand, of the Kongo basin. Note the use of ostrich and peacock feathers for umbrella, and the special place of the peacock whose feathers serve as symbol of royalty; or the skin of the pelican which is so warm that it was used to warm people when feeling cold; or even these birds who sang arias so much that they were esteemed by royalty since ancient times.

Filippo Pigafetta et Duarte Lopes, Le royaume de Congo et les contrees environnantes (1591), Chandeigne/Unesco, 2002, p. 112-113 (trad. Willy Bal, présentation et notes Willy Bal); Bwemba Bong, Quand l’Africain était l’or noir de l’Europe. L’Afrique: Actrice ou Victime de la Traite des Noirs?, MedouNeter 2022, p. 179-180 (translated to English by Dr. Y, Afrolegends.com). Enjoy!

=====

Let us now talk about birds, and first of all of ostriches, which hold first place due to their height. They are found in the regions of Sundi and Batta, towards Murombos. Their young hatch in the heat of the sun. The feathers are used to make badges and war standards. Mixed with peacock feathers, they are arranged in the shape of an umbrella. Since we have come to speak of peacocks, let us say that they are raised in Angola, in a wood surrounded by walls; the king does not allow anyone else to possess them, because their feathers serve as insignia of royalty. Ancient stories tell us that Alexander the Great had made this bird, when it was seen for the first time in Europe, an object of important privileges.

There are also roosters, called guinea fowl, and hens, geese, ducks of all kinds, both wild and domestic, partridges in such quantity that children catch them with a snare. We also see other birds like pheasants called “gallignoles”, pigeons, turtledoves, passerines called becfigues [ortolan] and which are innumerable, birds of prey like golden eagles, falcons, vultures, sparrowhawks and many others, which the inhabitants do not use for hunting.

Also seabirds, like those that the Portuguese call pelicans: they are white, large, swim underwater and have such a wide throat that they can swallow a whole fish; moreover, these birds have such a strong stomach and have such natural heat that they can digest whole fish; their skin is so warm that the inhabitants of the country use it as a means of warming up in case of a cold stomach; therefore it is esteemed.

There are also many white egrets and gray herons living in these marshes, called royal. There are other birds, which resemble cranes: about the size of storks, they are very beautiful to see with red beaks and feet, most of the feathers red and white, some dark gray. The locals call them flamingos by analogy. The flesh of these birds is eaten.

Souimanga bronze / Bronzy sunbird

Various species of parrots are also found: some are large with gray plumage, very talkative, others are small, green and hardly speak. Let us also note small birds that are called singers, larger than canaries, with red beaks and plumage; others, green with black legs and beaks: the song of these is the sweetest of all, one would almost say that they speak while singing; still others, multicolored. All these birds sing diversely, so well that the lords of this country, since ancient times, have always kept them in cages and greatly appreciated their song.

Yoruba proverb for Mother’s Day

La mere et le bebe
La mère et le bébé / Mother and baby

Lorsque vous bénéficiez des bénédictions de votre mère et de Dieu, peu importe qui s’oppose à vous (proverbe Yoruba – Nigéria). 

When you stand with the blessings of your mother and God, it matters not who stands against you (Yoruba proverb – Nigeria).

Le temps guérit toutes les blessures/ Time Heals all Wounds

Savon / Soap

Yàgg du sabbu waaye dina fóot.

Le temps n’est pas le savon, mais il nettoie les vêtements (Proverbe Ouolof – Sénégal, Gambie). – Le temps guérit toutes les blessures.

Time isn’t soap, but it will clean clothes. (Wolof proverb – Senegal, Gambia). – Time heals all wounds.

Proverbe sur la sagesse / Proverb on Wisdom

Le Baobab / The baobab tree

La sagesse est comme un baobab; aucune personne ne peut l’encercler. (Proverbe Ewe – Ghana, Togo).

Wisdom is like a baobab tree; no one individual can embrace it. (Ewe proverb – Ghana, Togo).

Une planète pour tous les êtres vivants / One Planet for all Living Beings

Poule / Hen

Poule et homme entrent par la même porte (Proverbe Douala – Cameroun).

Hen and man enter through the same door (Duala proverb – Cameroon).

Nigeria to sell its Fuel in Naira – More Countries are Moving away from the Dollar

Flag and map of Nigeria
Flag and map of Nigeria

This is a new turn in the move away from the dollar. Yes! you heard it right… more countries are moving away from the dollar, and more transactions are being done in local currencies. The dollar’s dominance is slowly going away. When the war in Ukraine started in February 2022, and the West leveled a lot of sanctions against Russia, blocking its funds, I bet the end of dollar was not what they foresaw. Now Russia deals with China in Rubles or Yuan, India with China in Rupees, … not dollars! Now Nigeria, Africa’s largest country, is going to sell its oil in Naira!!! Are more countries going to deal in local currencies? Is this the end of the petrodollar?

Excerpts from the article below is from Business Insider Africa. Enjoy!

=====

The federal government of Nigeria has commenced the sale of its crude oil to Dangote Refinery and other refineries in its local currency, naira, effective October 1, 2024.

The naira-for-crude initiative, which has already commenced, would mean that crude would now be sold to the Dangote refinery and others in naira. In return, the Dangote refinery would supply PMS (petrol) and diesel of equivalent value to the domestic market, also in naira.

The Minister of Finance, Wale Edun, confirmed the commencement of this policy in a signed statement on Saturday, October 5, 2024, saying the initiative is a significant step by the government in stabilizing the economy and enhancing Nigeria’s economic growth and development.

… “The strategic initiative and bold step taken by the President Bola Ahmed Tinubu-led Administration is expected to have a lasting impact on Nigeria’s economy, fostering growth, stability, and self-sufficiency, especially as the country continues to navigate the complexities of global markets, this strategic move positions Nigeria for success in the years to come,” the statement read.

… Economic experts explained that the initiative if implemented successfully, will alleviate pressure on the naira, eliminate unnecessary transaction costs, and enhance the availability of petroleum products nationwide.

L’Impartialité / Impartiality

Pluie / Rain

La pluie ne se gêne pas, elle mouille même une belle-mère (Proverbe Ntomba – République Démocratique du Congo (RDC)) . – Le juge doit être impartial.

The rain does not hold back, it wets even the mother-in-law (Ntomba proverb – Democratic Republic of Congo (DRC)). – The judge should be impartial.