
Ce que tu donnes, tu l’obtiens dix fois plus (Proverbe Yoruba – Nigeria, Benin)
What you give you get, ten times over (Yoruba proverb – Nigeria, Benin)
A Heritage of wisdom: rich proverbs, and rich allegories.
Si nous nous tenons debout, c’est parce que nous nous tenons sur le dos de ceux qui nous ont précédés (proverbe Yoruba – Nigeria, Benin).
If we stand tall it is because we stand on the backs of those who came before us (Yoruba proverb – Nigeria, Benin).
Le coassement des grenouilles n’empêche pas l’éléphant de boire (Proverbe Mandingue – Guinée, Mali, Gambie, Sénégal). – Vous ne m’empêcherez pas d’agir; les chiens aboient, la caravane passe.
The croaking of frogs does not prevent the elephant from drinking (Mandinka proverb – Guinea, Mali, The Gambia, Senegal). – You will not prevent me from acting; dogs bark, but the caravan moves.
Lu metti yàggul te ku muñ muuñ
Ce qui fait mal ne dure pas toujours, et celui qui persèvere sourit. (Proverbe Wolof – Senegal, Gambie) – Continuez à avancer car les temps difficiles ne durent pas éternellement
Whatever is painful does not last, and whoever perseveres smiles. (Wolof proverb – Senegal, Gambia) Keep going as dark times don’t last forever.