Eight Little Girls and Hyena

girls_8
8 little girls

Eight little girls liked to play in the surrounding fields. One day, while out picking flowers, it started to rain. They sought a shelter, and found a cave. They got in. It was the house of Surukuba, the Hyena.

A few moments later, Hyena arrived galloping.

Hyena
Hyene

As soon as she got near the cave, she stopped and exclaimed:

  • Hum ! It smells like a little girl here !

Then she got close to the the cave, and looking inside, exclaimed:

  • How many are you, little girls ?

The eight girls answered with a single voice singing:

  • Eight little girls !
  • We are indeed eight little girls, to fill Hyena’s mouth !

Overjoyed, Hyena jumped up, and galloped away. She wanted to tell another hyena. If she ate them right away, and then told that one day she had found eight little girls in her house, nobody would believe her ! She had to find a witness.

She galloped away, repeating the the little girls’ song:

  • Eight little girls, to fill Hyena’s mouth .

She found a comrade and invited her to come see what she had found in her cave. In her very own house : eight little chubby girls ! But before their arrival, two little girls ran out of the cave and went back to the village.

Girls_6
The remaining 6 little girls

The remaining six answered:

  • Yes, we are really eight little girls to amuse the fangs of eight hyenas !

The two hyenas went away galloping. They needed to find a third one ? Why not a fourth one ? Then a fifth one ? Then … after all, there were really eight little girls.

But when the hyenas got back and asked:

  • How many are you ? Girls ?
Hyena_2
2 hyenas

Only one voice replied. And when the hyenas ran into the cave, they only found a small ring that the oldest of the little girls had put down. It was this little ring which had replied.

Furious, they ran after the little girls. They arrived in the village, as the oldest of the little girls was climbing the fence. A hyena grabbed her foot:

  • I got you, little cunning one. And I am going to eat you !

The oldest of the little girls burst out laughing :

  • Oh! Big moron ! It is not my foot that you hold there, but a wood on the fence .

The hyena let go of the girl’s foot and grabbed the wood. The little girl then jumped into the village and alerted the hunters.

The French original can be found on Ouologuem Blog. Translated to English by Dr. Y., Afrolegends.com

Pourquoi la hyène a t-elle le pelage rayé?

Hyena
Hyene

Il y a longtemps très longtemps hyène et lièvre étaient de très bons amis.  Mais la hyène, plus rusée trompait toujours le lièvre.
Chaque fois que ce dernier pêchait un superbe poisson bien dodu, c’était la hyène qui se régalait.  Elle inventait des jeux étranges et sournois qu’elle “gagnait” toujours, puis dévorait le gros poisson cuit par le pauvre lièvre.  Un jour le lièvre prit un si gros poisson que son amie hyène faillit s’étrangler de gourmandise quand elle le vit ! Mais ce jour-là, le lièvre dit:
– “Aujourd’hui est mon jour ! Je mangerai tout seul ce gros poisson !
– “Il est bien trop gros pour ton petit ventre ” rétorqua la hyène; ” il pourrira avant que tu ne finisses de le déguster.
– “C’est vrai, mais je le mettrai à fumer dès ce soir pour le manger par petits morceaux ensuite. Ce sera délicieux ! ”

Lievre
Lievre

La hyène faillit s’évanouir d’envie.  Elle voulait ce poisson.  Elle devait le manger. Et seule !  Elle convoita tant le poisson qu’elle réfléchit à une nouvelle façon de satisfaire son égoïsme et sa gourmandise aux dépends du lièvre.  Elle agirait discrètement.
La nuit venue, la hyène traversa doucement la rivière tout près de laquelle dormait le lièvre.  Le poisson cuisait tout doucement, embroché au dessus du feu et parfumant la nuit.  La hyène gloussa de joie devant le mauvais tour qu’elle jouerait à son amie et s’approcha.  Le lièvre faisait mine de dormir.  Lorsque la hyène s’empara du poisson, le lièvre bondit, attrapa la broche chauffée à blanc et rossa la hyène qui s’enfuit en hurlant de douleur, de honte, mais surtout de rage !
C’est depuis ce temps que la hyène porte des rayures sur son pelage. Et qu’elle hait le lièvre.

L’Eléphant, la Panthère, l’Hyène et le Bouc

Le Bouc
Le Bouc

Malgré son odeur vraiment désagréable, le bouc est respecté par les autres animaux.  Il passe pour un sage et on écoute ses conseils : d’ailleurs n’est-ce pas lui qui porte la barbiche comme un vieillard ? Mais le bouc n’a pas toujours eu cette réputation, et je vais vous dire comment il l’a acquise.

Autrefois, tous les animaux vivaient en paix.  L’éléphant, la panthère, le bouc et l’hyène étaient alors de bons amis.  Ils travaillaient tous quatre sur une grande plantation qui leur appartenait collectivement.  A l’heure des repas, ils partaient, chacun de leur coté, chercher la nourriture.  Ils faisaient la cuisine, chacun pour soi.  Cela leur prenait beaucoup de temps.

Un jour, ils décident de mieux s’arranger entre eux. C’est  l’hyène qui a cette idée. C’est  elle aussi qui propose un règlement fort simple que les trois autres acceptent aussitôt.  Voici ce règlement qui tient en une seule  phrase : Chacun à notre tour, nous fournirons la viande pour nous quatre, pendant toute une semaine.

Le lendemain l’hyène propose d’ajouter une deuxième phrase.  Voici ce qu’elle veut faire ajouter : Celui qui n’arrivera pas à rassasier les trois autres sera mangé par eux.

Cette règle est acceptée aussitôt par les quatre amis.  Sans réfléchir, le bouc a donné son accord.

Elephant
Elephant

La première  semaine est celle de l’éléphant.  Il va dans la forêt frappant tout ce qui passe à portée de sa trompe.  Il rapporte du gibier en grande quantité.  Il prépare des repas si copieux que les quatre amis ne peuvent en venir à bout.  Les charognards qui viennent mangé les restes ne peuvent plus s’envoler, tellement leur ventre est plein.

La deuxième semaine, c’est la panthère qui reçoit les autres.  Elle leur sert d’énormes quartiers de viande.  Le soir, elle se cache près du marigot, les hautes herbes, et elle attrape les animaux qui viennent boire : singes, antilopes, phacochères … Les ventres des quatre amis sont si pleins qu’ils peuvent à peine travailler sur leur plantation.  La terre parait basse quand on n’arrive plus à se plier.

La troisième semaine est celle de l’hyène.  La nuit, elle va voler des morceaux de viande aux autres animaux et elle les traîne chez elle.  Cette viande laissée par les lions et les charronnages n’est pas toujours très fraîche.  Elle sent parfois mauvais, mais il y en a beaucoup.  En se bouchant le nez, chacun peut manger à sa faim.

Enfin arrive le tour du bouc.  Jusqu’à maintenant il n’y a pas songé et il a mené joyeuse vie.  Quand il s’aperçoit que l’hyène le regarde souvent en se léchant les babines, il commence à comprendre, et il commence à avoir à peur.  Elle est sûre qu’il n’arrivera pas à attraper du gibier : est-ce que vous connaissez un seul bouc capable de chasser ? Continue reading “L’Eléphant, la Panthère, l’Hyène et le Bouc”

La Gourde qui Parle

Une gourde
Une gourde

Cette histoire se passe au temps de la famine la plus terrible qu’ait connue notre pays. Les animaux mouraient par milliers.  Ils quittaient les forêts ou ils ne trouvaient plus de nourriture et remontaient vers les rivières, à travers la savane et les montagnes.  Les plus faibles d’entre eux finissaient sous la dent et la griffe des plus forts. Voici comment compère lièvre, le héros aux mille tours, est parvenu, malgré sa petite taille, à se tirer d’affaire.

Compère lièvre n’avait pas mangé depuis plusieurs jours.  Très affaibli, il s’était caché sous un buisson et réfléchissait.  Je n’ai plus assez de forces pour courir très vite et échapper ainsi aux ennemis qui me guettent.  Il faut que je trouve une solution.  Si cela continue, je vais mourir.  Non ! Je ne veux pas!  Si seulement j’avais un compagnon ! A Nous deux, nous pourrions peut-être parvenir à survivre.  Cependant, si je choisis un compagnon plus fort que moi, il me dévorera sans nul doute lorsqu’il me verra dans cet état mais une idée lui vient enfin!  il va trouver son ami Kpedza, le rat palmiste trop petit, lui aussi pour être dangereux.

Compère, écoutez-moi.  J’ai besoin de vous, et vous de moi.  Ensemble, nous pouvons survivre car j’ai idée d’une ruse qui nous sauvera.

Kpedza, le rat palmiste
Kpedza, le rat palmiste

Kpedza répond: Parlez, mon compère.  J’accepte volontiers notre association.

Lièvre explique alors: Comme vous étés tout petit, mon ami, vous entrerez facilement dans la gourde que voici.  Je la mettrai sur mon dos et irai à travers tous les marchés du sud ou ne sévit pas la famine, affirmant partout que je suis un grand magicien.  Comme preuve, je montrerai aux gens que je capable de faire parler une gourde.

En effet, chaque fois que je taperai sur la gourde, vous qui serez à l’intérieur, vous pousserez de grands cris.  Tout le monde s’émerveillera et nous offrira à manger !

Idée merveilleuse! s’écrie Kpedza, mettons-la tout de suite à exécution.

Continue reading “La Gourde qui Parle”