Proverbe sur une bonne préparation / Proverb on a good preparation

Soulier1Celui qui porte des souliers, ne craint pas les épines (Proverbe Ewe – Ghana, Togo).

Thorny_bushThe one who wears shoes, does not fear thorns (Ewe proverb – Ghana, Togo)

Proverbe sur la force / Proverb on Strength

Elephants
Elephants

L’éléphant mange même les fruits du palmier borassus (Proverbe Mangbetu – République Démocratique du Congo (RDC)). – Un homme fort est capable de réaliser beaucoup.

IMG_1422
Borassus palm tree

The elephant eats even the fruits from the Borassus palm tree (Mangbetu proverb – Democratic Republic of Congo (DRC)). – A strong man is able to achieve a lot.

Proverbe sur le bien qui triomphe / Proverb on Good triumphing

Elephants
Elephants

L’éléphant grandit, même si cela ne plaît pas aux hommes (Proverbe Vai – Sierra Leone). – Le bien triomphe toujours.

The elephant grows, even if it does not please men (Vai proverb – Sierra Leone). – Good always triumphs.

Proverbe sur les promesses de Dieu / Proverb on God’s Promises

Ce que Dieu a promis, ne manque jamais (Proverbe Mossi – Burkina Faso).

What God promised never fails (Mossi proverb – Burkina Faso).

IMG_6632.JPG

Proverbe sur ne pas se moquer des gens / Proverb on not making fun of other people

crocodileEn pleine lagune on ne se moque pas du caiman (Proverbe Minah – Togo).

In the middle of the lagoon, you do not laugh at the caiman (Minah proverb – Togo)

Proverbe sur les soucis / Proverb on Worries

 

talon1
Source: France2.fr

Ne saisis pas le talon avant que la fourmi ne t’aie mordu (Proverbe Ekonda – RDC). – Ne pas se faire des soucis inutiles pour ce qui pourrait arriver demain ou plus tard: à chaque jour suffit sa peine.

 

 

Black ant
Fourmi / Ant

Do not grab the heel before the ant has bitten you (Ekonda proverb – DRC). – Do not worry unnecessarily about what might happen tomorrow or later: each day has enough trouble of its own.

Proverbe Zulu / Zulu Proverb

Leopard_6
Leopard

On ne prend pas le léopard pour garder la viande (Proverbe Zulu – South Africa).

We do not take a leopard to guard meat (Zulu proverb – South Africa).

Proverbe sur connaître les gens / Proverb on ways to know someone

detroit thinker_1C’est par ses paroles qu’on entre dans les pensées d’un autre (Proverbe Gâ – Ghana). – Si vous voulez connaître quelqu’un, faites le parler.

It is by his words that one enters the thoughts of another (Ga proverb – Ghana). – If you want to know someone, make him/her talk.

Proverbe sur le temps / Proverb on Time Gone

Bird_1
Oiseau / Bird

Le temps est comme l’oiseau; si vous ne le saisissez pas, il est parti (Proverbe Ashanti – Ghana).

Time is like a bird; if you don’t catch it, it is gone (Ashanti proverb – Ghana).

Proverbe sur l’action immediate / Proverb on Immediate Action

water_3Qui arrive le premier à la source, boit l’eau la plus pure (Proverbe Sukuma et Bayombe – Republique Democratique du Congo (RDC)). – Ne tardez pas à agir.

Who arrives first at the river, drinks the purest water (Sukuma and Bayombe Proverb – Democratic Republic of Congo (DRC)). – Do not wait to act.