Proverbe sur la Prévoyance / Proverb on Foresight

Troupeau de vachesMême si Dieu veille sur ton troupeau, aie soin de le confier à un berger (Proverbe Rwandais, Burundais).

Even if God watches over your flock, take care to entrust it to a shepherd (Rwandan, Burundian proverb).

L’Abondance infinie est à toi aussi! / Endless Abundance is Yours Too!

Chutes de la Lobe (Cameroun) / Lobe Falls (Cameroon) – afrolegends.com

Quand les autres ont reçu, tu pourras encore recevoir, car Imana (Dieu) est encore là (Proverbe Burundais – Burundi, Rwanda).

When others have received, you will still receive, because Imana (God) is still there (Burundi proverb – Burundi, Rwanda).

Proverbe sur le voleur / Proverb on the Thief

poule
Poule / Hen

Où la poule a gratté longtemps, elle laisse une plume (proverbe Ruandais – Rwanda). – Un voleur laisse toujours derrière lui quelque trace.

Where the hen has scratched for a long time, she leaves a feather (Rwandan proverb – Rwanda). – A thief always leaves behind a clue.

Proverbe sur l’absolu / Proverb on the Absolute

calf2
Veau / Calf

Le veau reconnaît sa mère même la nuit (Proverbe Rwandais – Rwanda).

cow
Vache / cow

The calf recognizes its mother even at night (Rwandan proverb – Rwanda).

Proverbe Rwandais sur l’amour de Dieu / Rwandan Proverb on God’s Love for us

wind1Ce que Imana (Dieu) te donne, le vent ne peut pas l’emporter (Proverbe Rwandais – Rwanda).

What Imana (God) gives you, the wind cannot take it away (Rwandan proverb – Rwanda).

Proverbe sur la transition a l’âge adulte /Proverb on transition to adulthood

adultchild3Où la barbe apparaît, l’enfance disparait (Rwanda).

Where the beard appears, childhood disappears (Rwanda)

Proverbe Rwandais sur le comportement chez l’etranger / Rwandan Proverb on how to behave at another’s place

Porte / Door
Porte / Door

Celui qui est dans la maison d’un autre, laisse ses défauts à la porte (Proverbe Rwanda).

Whoever is in another’s house, leaves his faults at the door (Rwanda proverb).