Personne ne peut prendre votre place … / No One can Take Your Place …

 

poule4
Poule couvant ses oeufs et entouree de ses petits / Hen sitting on its eggs and surrounded by chicks

Quand une poule couve ses oeufs, une autre ne peut se mettre à sa place (Proverbe Bassa – Cameroun). – Si vous êtes dans la détresse, votre frère ne peut se mettre à votre place.

 

When a hen sits on its eggs, another one cannot take its place (Bassa proverb – Cameroon). – If you are in distress, your brother cannot put himself in your place.

Proverbe Bornu sur les choses invariables / Bornu Proverb on Unalterable Facts

milk_3Même la nuit le lait est blanc (Proverbe Bornu – Tchad).

Even at night, the milk is white (Bornu proverb – Chad).

Proverbe Mossi sur le travail /Mossi Proverb on Work

Champ
Un Champ / A Field

Ce qui est dur est bon; le facile n’a pas de profit (Proverbe Mossi, Burkina Faso). – Même si le sol n’est pas fertile, il faut travailler dur.

That which is hard is good; whatever is easy brings no benefit (Mossi proverb, Burkina Faso). – Even if the soil is not fertile, you have to work hard.

 

 

Proverbe Kanuri sur l’imprudence / Kanuri Proverb on Carelessness

feu3
Feu / Fire

On ne prend pas le feu avec la main (Proverbe Kanuri – Tchad).

You do not catch fire with your hand (Kanuri proverb – Chad).

Proverbe sur ne pas attaquer plus fort que soi / Proverb on not attacking stronger than oneself

Toothless_2
édenté / toothless

L’édenté ne se mêle pas d’une affaire d’os (Proverbe Bamoun – Cameroun).

The toothless does not get involved with a bone matter (Bamun proverb – Cameroon).

Proverbe Congolais sur le Protocole / Congolese Proverb on Protocol

marmite1
Marmite / Pot

Même si vous avez faim, vous ne mettez pas la main dans la marmite de votre belle-mère (Proverbe Ntomba – RDC). – Il y a des choses qu’on ne fait pas.

Even if you are hungry, you do not put your hand into your mother-in-law’s pot (Ntomba proverb – DRC). – There are things that are not done.

Proverbe Douala sur la sagesse / Duala Proverb on Wisdom

Knife2On lâche vite un couteau qu’on a pris par la lame (Proverbe Douala – Cameroun). – Ne vous mesurez pas à de plus forts que vous.

One quickly releases a knife taken by the blade (Duala proverb – Cameroon). – Do not measure yourself to stronger ones than you.

Proverbe sur la fatalité ou l’humilité? / Proverb on Fatality or Humility?

pouleUn grain de maïs a toujours tord devant une poule (Proverbe Mina – Togo, Benin).

A grain of corn is always wrong in front of a hen (Mina proverb – Togo, Benin).

Proverbe sur comment battre un ennemi/ Proverb on Defeating an Enemy

Cafard
Cafard / Cockroach

On écrase une punaise contre le mur (proverbe Basuto – Lesotho, Afrique du Sud). – Battre l’ennemi là où il est le plus vulnerable.

We crush a bug against the wall (Sotho proverb – Lesotho, South Africa). – Defeat the enemy where he is the most vulnerable

Connect Intelligence with Compassion

Angelique Kidjo2“Your brain is your greatest weapon. Connect it to your heart, and you can go anywhere.” Angélique Kidjo