Black presence at the Winter Olympics

Yes… I know… many people say Blacks don’t like the cold! maybe we don’t like the cold, but we still have our indomitable competitive spirit in the cold. This week, I have decided to talk about the few Blacks who have  been representing the indomitable strength of our race at the Winter Olympics in Vancouver. 

Shani Davis
Shani Davis

What best way than to start with Shani Davis, an olympian from Chicago, IL. Shani Davis is a proud member of the American speed skating team, and competes in both long and short track speed skating. At the 2006 Winter Olympics in Turin, Davis became the first Black athlete to ever win an individual gold medal at the winter games. This year in Vancouver, Davis became the first man to ever win back-to-back gold medal in the 1000 m speed skating event. He also won the silver medal in the 1500m event. His story is truly exceptional, and tells of hard work in a sport where very few Blacks have ever competed. 

Robin Szolkowy & Aliona Savchenko
Robin Szolkowy & Aliona Savchenko

Vancouver also allowed us to meet Robin Szolkowy of Germany, whose father is from Tanzania and mother from Germany. Szolkowy is a German pair skater, who skated with partner Aliona Savchenko to win the Bronze medal at the Olympics this year. 

Two members of the British Bobsleigh team are Henry Nwume and Lascelles Brown. A proud member of the female bobsleigh Canadian team is Shelley-Ann Brown; One of our brothers, Jarome Iginla, is also part of the Canadian ice-hockey team, which will probably take gold this year. Sister Nkeiruka Ezekh is a Russian Federation curling athlete. 

Kwame Nkrumah-Acheampong
Nkrumah-Acheampong

Our hats are raised to Ethiopian cross-country skier Robel Teklemariam, Ghanaian Alpine skier Kwame Nkrumah-Acheampong also known as the “snow leopard”, Jamaican freestyle skier Errol Kerr, Senegalese alpine skier Leyti Seck, and Algerian cross-country skier Meidhi-Selim Khelifi who have proudly represented the continent, and our entire race this year by participating for the first time at the Winter olympics. 

To find out more about Black presence at the Winter olympics, feel free to read this really good article published by The Root  and entitled Soul on ice. This article shows pictures of brothers and sisters, pioneers at the Winter Olympics, such as Debi Thomas, Surya Bonaly, Vonetta Flowers, Randy Jones, Garrett Hines, and few others. 

Le Bœuf, le Cochon et l’Araignée

Bœuf
Bœuf

Il y avait une fois un village bien malheureux car, malgré tous les efforts des villageois, les cultures n’avaient pas poussé. La nourriture manquait et tout le monde était devenu maigre et bien affamé. Cochon, Bœuf et Araignée, trois habitants de cette infortunée région, erraient chaque jour dans la brousse en quête de quelque chose à se mettre sous la dent.

Un beau matin, Cochon, tout affaibli par la disette, se lamente sur le chemin à l’entrée du village lorsque, compère bœuf vient à passer. Surpris de la mine florissante de celui-ci, cochon  l’interpelle: « Holà, mon compère, d’où te vient ta belle mine alors que, tous ici, nous mourons de faim et tombons en faiblesse? »

Bœuf accélère son allure et passe devant le cochon sans répondre, comme s’il n’avait pas entendu la question.

Cochon comprend qu’il y a là quelque chose de louche et se met à observer attentivement son ami. Plusieurs jours de suite, il se cache dans des arbustes au bord du chemin, et voit passer chaque matin Bœuf qui va toujours dans la même direction.

Cochon
Cochon

Chaque soir, Bœuf revient tranquillement au village et tandis que la faim ronge son malheureux compère, il semble lui au contraire, prendre un embonpoint de plus en plus dodu. Alors n’y  tenant plus et sentant sa fin prochaine, cochon s’écrie en lui barrant la route. « Compère! Compère! Tu grossis à vue d’œil alors que je me meurs .Par pitié, dis-moi ou tu trouves tant de nourriture, ou j’appelle tous les habitants du village pour leur signaler ta conduite. A nous tous, nous  saurons bien t’obliger à nous révéler ton secret. »

Bœuf s’arrête, réfléchit et déclare enfin: « Frère, tu me fais pitié. Jure-moi de ne rien révéler à personne et je viendrai à ton secours.

-Je le jure

-Demain matin, accompagne-moi dans la forêt et tu sauras tout. »

Le lendemain, tous deux s’en vont ensemble à travers la foret. Parvenus à une clairière, ils trouvent une grosse meule. Alors Bœuf s’approche et dit haute voix : « Meule, prépare-moi a manger! » En un instant, la meule prépare un bon repas et Les deux compagnons le dévorent. Quand il a fini, cochon ordonne à la meule :

« Meule prépare-moi encore à manger!»  La meule obéit aussitôt. Bien repus les deux amis reviennent au village. Et, tous les matins désormais, ils vont dans la clairière et la meule magique les nourrit. Bientôt, cochon à son tour devient très gros. Ce phénomène attire l’attention d’Araignée. Il attend que ses compagnons soient revenus chez eux et va rendre visite à cochon. « Cochon, mon bon ami, aide-moi. Je vois que tu sais trouver assez de nourriture pour devenir gros et gras. Si tu ne viens pas à mon secours, je vais appeler tous les habitants du village et on saura bien te contraindre à nous dire ou tu trouves à manger! »

Cochon répond aussitôt: « Garde le silence! Si tu me promets le secret, demain matin, avant le lever du soleil, je te conduirai aux victuailles. »

Araignée
Araignée

Araignée jure tout ce qu’il veut, et le lendemain à l’aube ils vont ensemble jusqu’à le lendemain à l’aube ils vont ensemble jusqu’à la clairière, trouvent la meule qui leur prépare à manger, puis reviennent au village.

Araignée, une fois rentré chez lui, s’assoit dans sa concession et se met à  réfléchir. « Tout cela est bien joli. Mais Bœuf et Cochon sont des goinfres. Ils mangent trop, grossissent à vue d’œil et vont bientôt attirer l’attention de tous les villageois. Si nous sommes nombreux à connaître le secret, le meule ne voudra plus nous nourrir. Il faut que je trouve une solution! »

Il réfléchit  encore, encore, encore puis il se lève et malgré la nuit, se dirige vers le foret. Quand il est arrivé à la clairière, il  s’approche de la meule et lui dit :

« Meule, ne sois pas fâchée contre moi. Je vais te transporter jusqu’à ma maison pour te mettre à l’abri des curieux, et des goinfres! Laisse-toi soulever ! » Ceci dit, il se baisse, soulève la meule et la charge sur son dos. Alors la meule devient de plus en plus lourde et l’écrase.

Celui qui se croit plus malin que les autres rencontre toujours un plus malin que lui.

Conte Mina tiré de “Contes des Lagunes et Savanes,” Collection ‘Fleuve et Flamme,’ édition Edicef, 1975.

Ngugi wa Thiong’o: world acclaimed Kenyan writer

Ngugi wa Thiong'o
Ngugi wa Thiong'o

Ngugi wa Thiong’o is a world-acclaimed Kenyan writer cut from the same cloth as African veteran Chinua Achebe. Ngugi is the author of several novels, plays, short stories, critical pieces, and children books. Ngugi reached fame writing in English, and then decided to write in Gikuyu, his mother-tongue. Today, his books are written in Gikuyu, and then translated into English. His first books Weep not child (1964) followed by The river between (1965) were on the secondary school syllabus in Cameroon, and a friend of mine used to love  reading The river between.

The wizard of crow
The wizard of crow

When Ngugi first started writing in Gikuyu, he was threatened by the Kenyan government, and in the late 70’s, the political overtone of his play I will marry when I want, got him arrested by the then vice-president Daniel Arap Moi (who later became president, and ruled Kenya for 22 years). After his release from jail, Ngugi spent two decades in exile, and tried returning to Kenya in 2004 under the new government, but was viciously attacked in his hotel and his wife was sexually assaulted… after that he returned to the USA where is a professor at New York University. His latest novel, The wizard of crow which is 1000-pages long, and which I own, discusses a dictatorship in an imaginary country in Africa.

Please enjoy an interview with Ngugi wa Thiong’o conducted by Granta magazine. To learn more about one of the greatest African literary geniuses, check out: http://www.ngugiwathiongo.com/, Wikipedia, Penpoints, Gunpoints, and Dreams. If you have never read Ngugi wa Thiong’o’s books, I recommend that you start with The river between, Petals of Blood, A grain of wheat, and Weep not Child.

Weaving African baskets

South African lady weaving a basket
South African lady weaving a basket

The other day I went to the museum of arts where I visited the Native American section, and realized that there was a strong difference between Native American baskets and African baskets. This is when I thought of discussing African baskets on my blog.

Wolof basket (Senegal)
Wolof basket (Senegal)

Well, first of all, you should know that African baskets are different from country to country. You will find out that West African baskets (Togo, Senegal, Ghana…) are different from Central African baskets (Cameroon, DRC, Burundi…), which are different from Southern African baskets (Zimbabwe, South Africa, etc…). This difference is mostly due to the fact that different ethnic groups inhabit those regions, like the bantus in the South, the Nilotes in the North, etc… plus our own experiences in life, and the climate give us different tools to make baskets.

Beaded Bamileke basket (Cameroon)
Beaded Bamileke basket (Cameroon)

For instance, in Cameroon (my country), baskets are made out of dried palm leaves, bark wood, or Raffia also known as African bamboo, in Rwanda they are made out of sisal fibers, banana leaves, or grass; in Senegal, njodax grass is used; while in South Africa, they are made out of llala palm leaves, sisal leaves, etc.

Burundi basket
Burundi basket

The styles and patterns on the baskets also vary from sub-regions on the African continent. Baskets are dyed with either natural plant pigments, bark, berries, leaves, clay, roots, dung, or tea leaves as well as with commercial dyes.

Zulu basket (South Africa)
Zulu basket (South Africa)

Weaving baskets is truly an art, and you can usually recognize which area and sometimes which country in Africa they are coming from.

The Handicraft Center in Dschang, Cameroon, has beautiful beaded baskets and other art work.

Please discover, and enjoy the art of making African baskets!

The forgotten kingdom of Nubia

Pyramids of Nubia
Pyramids of Nubia

The general public is familiar with Egypt and the pharaohs, but is not so aware that there was a highly important, sophisticated, and independent ancient civilization in Nubia, which is south of Egypt in present-day Sudan.  For over a century, Nubian pharaohs dominated Egypt, and their kingdom extended from Lake Chad and well into the middle east.  The conquest of Egypt started with Pharaoh Piye of Nubia, and continued with Taharqa who launched the most audacious building campaign of any pharaoh since the New Kingdom (around 1500 B.C.).  Under Taharqa, the capitals were Napata and Thebes, and Jebel Barkal the holy mountain.

Black Pharaohs of Nubia
Black Pharaohs of Nubia

Nubia is a kingdom with 3 times as many pyramids as Egypt.  Their language still needs to be decoded, and archaeologists are searching for a Rosetta stone similar to that discovered by Champollion which allowed the translation of Egyptian hieroglyphs.  The Nubians were well known for their military genius, and Egyptian pharaohs will sometime hire Nubian mercenaries to fight their battles.  Theirs was a civilization of strong queens such as Amanishaket, and Amanitore.  One of these queens Candace Amanirenas defeated the roman army of Augustus Caesar.

Pyramids of Meroe
Pyramids of Meroe

To learn more, check out some of these great websites: http://www.thenubian.net/index.php, http://www.ancientsudan.org/index.html. National Geographic also had a series of articles on Nubia: Black Pharaohs, Rare Nubian King statues uncovered in Sudan. The site of Gebel Barkal was added to the UNESCO list of world treasures in 2003… check it out on the UNESCO World heritage website, and the Society of Nubian Cultures.

Please discover Nubia, and revel in African genius!

Don’t forget to watch Part 2-5 .