
C’est Dieu même qui chasse les mouches de l’animal dépourvu de queue (proverbe Minah, Ehwe – Ghana, Togo).
It is God Himself who drives away the flies from the animal without a tail (proverbe Minah, Ehwe – Ghana, Togo).
C’est Dieu même qui chasse les mouches de l’animal dépourvu de queue (proverbe Minah, Ehwe – Ghana, Togo).
It is God Himself who chases away flies from the tail-less animal (Minah, Ewe proverb – Ghana, Togo).
Un grain de maïs a toujours tord devant une poule (Proverbe Mina – Togo, Benin).
A grain of corn is always wrong in front of a hen (Mina proverb – Togo, Benin).
En pleine lagune on ne se moque pas du caiman (Proverbe Minah – Togo).
In the middle of the lagoon, you do not laugh at the caiman (Minah proverb – Togo)