
Si le chef a de bons conseillers, il règne en paix (Proverbe Fante – Ghana).
If a king has good advisors, he reigns in peace (Fante proverb – Ghana).

Si le chef a de bons conseillers, il règne en paix (Proverbe Fante – Ghana).
If a king has good advisors, he reigns in peace (Fante proverb – Ghana).

Ce n’est pas que le chien préfère les os à la viande, mais la viande on ne la lui donne pas (Proverbe Akan – Ghana, Côte d’Ivoire). – Faites de nécessité bon coeur; faites contre mauvaise fortune bon coeur.
It is not that the dog prefers bones to meat, it is just that meat is not given to it (Akan proverb – Ghana, Côte d’Ivoire). – Make do with what you have.

Une chèvre morte ne craint pas le couteau (proverbe Gâ, Ghana).
A dead goat does not fear the knife (Gâ proverb, Ghana).


La rosée ne vous mouille pas si vous marchez derrière un éléphant (Proverbe Gâ (Ghana) – Bantandu République Démocratique du Congo) – Mandingue (Mali)). – La route tracée par les parents est facile.
Dew does not wet you if you walk behind an elephant (Proverb Gâ (Ghana) – Bantandu (Democratic Republic of Congo) – Mandingue (Mali)). – The path traced by parents is easy.