“Dawn in the Heart of Africa” by Patrice Lumumba

Patrice Emery Lumumba
Patrice Emery Lumumba

Here is a poem by Patrice Lumumba (19251961), published on Pambazuka NewsPatrice Lumumba was elected the first prime minister of the  Democratic Republic of the Congo (DRC). Assassinated by Belgian colonialists and the CIA, Lumumba was a founder member of the Movement National Congolais (MNC), which led the Congo to independence. Patrice Lumumba is the symbol of aspirations of an entire continent, and he continues to serve as an inspiration to contemporary Congolese and African politicians. His spirit lives on, and his pride is ours!

=======

Dawn in the Heart of Africa

For a thousand years, you, African, suffered like beast,
Your ashes strewn to the wind that roams the desert.
Your tyrants built the lustrous, magic temples
To preserve your soul, reserve your suffering.
Barbaric right of fist and the white right to a whip,
You had the right to die, you also could weep.
On your totem they carved endless hunger, endless bonds,
And even in the cover of the woods a ghastly cruel death
Was watching, snaky, crawling to you
Like branches from the holes and heads of trees
Embraced your body and your ailing soul.
Then they put a treacherous big viper on your chest:
On your neck they laid the yoke of fire-water,
They took your sweet wife for glitter of cheap pearls,
Your incredible riches that nobody could measure.
From your hut, the tom-toms sounded into dark of night
Carrying cruel laments up mighty black rivers
About abused girls, streams of tears and blood,
About ships that sailed to countries where the little man
Wallows in an ant hill and the dollar is king,
To that damned land which they called a motherland.
There your child, your wife were ground, day and night
In a frightful, merciless mill, crushing them in dreadful pain.
You are a man like others. They preach you to believe
That good white God will reconcile all men at last.
By fire you grieved and sang the moaning songs
Of a homeless beggar that sinks at strangers’ doors.
And when a craze possessed you
And your blood boiled through he night
You danced, you moaned, obsessed by father’s passion.
Like furry of a storm to lyrics of a manly tune
From a thousand years of misery a strength burst out of you
In metallic voice of jazz, in uncovered outcry
That thunders through the continent like gigantic surf.
The whole world surprised , wakes up in panic
To the violent rhythm of blood, to the violent rhythm of jazz,
The white man turning pallid over this new song
That carries torch of purple through the dark of night.

The dawn is here, my brother! Dawn! Look in our faces,
A new morning breaks in our old Africa.
Ours alone will now be the land, the water, mighty rivers
Poor African surrendered for a thousand years.
Hard torches of the sun will shine for us again
They’ll dry the tears in eyes and spittle on your face.
The moment when you break the chains, the heavy fetters,
The evil cruel times will go never to come again.
A free and gallant Congo will rise from black soil,
A free and gallant Congo-black blossom from black seed!

Patrice Lumumba

Patrice Lumumba: ’30 June 1960′ Independence Speech

Today, we will do a Memory recall… Please enjoy this great independence speech delivered by Patrice Lumumba in 1960 to the people of Congo, few months before his assassination. It is a pure jewel! The French version is here  LUMUMBA discours. Don’t forget to watch the video!!!

——————-

Men and women of the Congo,

Victorious fighters for independence, today victorious, I greet you in the name of the Congolese Government. All of you, my friends, who have fought tirelessly at our sides, I ask you to make this June 30, 1960, an illustrious date that you will keep indelibly engraved in your hearts, a date of significance of which you will teach to your children, so that they will make known to their sons and to their grandchildren the glorious history of our fight for liberty.

For this independence of the Congo, even as it is celebrated today with Belgium, a friendly country with whom we deal as equal to equal, no Congolese worthy of the name will ever be able to forget that is was by fighting that it has been won, a day-to-day fight, an ardent and idealistic fight, a fight in which we were spared neither privation nor suffering, and for which we gave our strength and our blood.

We are proud of this struggle, of tears, of fire, and of blood, to the depths of our being, for it was a noble and just struggle, and indispensable to put an end to the humiliating slavery which was imposed upon us by force.

This was our fate for eighty years of a colonial regime; our wounds are too fresh and too painful still for us to drive them from our memory. We have known harassing work, exacted in exchange for salaries which did not permit us to eat enough to drive away hunger, or to clothe ourselves, or to house ourselves decently, or to raise our children as creatures dear to us.

We have known ironies, insults, blows that we endured morning, noon, and evening, because we are Negroes. Who will forget that to a black one said “tu“, certainly not as to a friend, but because the more honorable “vous” was reserved for whites alone? Read the full speech here → Patrice Lumumba Independence speech