Take a Leap of Faith

African Kingfisher

Celui qui attend la chance risque d’attendre un an (proverbe Yoruba – Nigeria).

One who waits for chance may wait a year (Yoruba proverb – Nigeria).

Proverbe Yoruba sur l’experience/ Yoruba Proverb on Elderly Experience

Manu Dibango on the cover of his album Wakafrica

Foriti foriti lomu ki ori Agba pa (Owe Yoruba – Nigeria).

La tête d’un vieillard est chauve parce qu’il a pris beaucoup de problèmes sur sa tête tout au long de sa vie (proverbe Yoruba – Nigeria) – L’endurance prolongée est ce qui donne la maturité des personnes âgées.

The head of an old man is bald because he has taken on so much trouble on his head in his lifetime (Yoruba proverb – Nigeria) – prolonged endurance is what yields elderly maturity.

Proverbe sur les décisions / Proverb on Decisions

A passageway at Khami (WHC-UNESCO website)

Fi woroko se Ada (Owe Yoruba – Nigeria)

Faites un pas audacieux pour apporter un changement (proverbe Yoruba – Nigeria)

Take a bold step to make a change (Yoruba proverb – Nigeria)

Impossible de changer la nature des gens / Impossible to change people’s nature

Des cochons / Pigs

Vous ne pouvez pas empêcher le cochon de se vautrer dans la boue (proverbe Yoruba – Nigeria).

You can’t stop a pig from wallowing in the mud (Yoruba proverb – Nigeria).

Proverbe Yoruba sur la générosité / Yoruba Proverb on Generosity

Safoutier / Safou tree

Ce que tu donnes, tu l’obtiens dix fois plus (Proverbe Yoruba – Nigeria, Benin)

What you give you get, ten times over (Yoruba proverb – Nigeria, Benin)

Proverbe Yoruba sur l’importance des ancêtres / Yoruba Proverb on the Importance of Ancestors

Manuscript of Timbuktu (Source: Google Arts and Culture)

Si nous nous tenons debout, c’est parce que nous nous tenons sur le dos de ceux qui nous ont précédés (proverbe Yoruba – Nigeria, Benin).

If we stand tall it is because we stand on the backs of those who came before us (Yoruba proverb – Nigeria, Benin).

Enfant et adulte sont nécessaires / Child and Adult are Needed

child3adultLa main de l’enfant ne peut atteindre l’étagère, ni la main de l’adulte passer à travers le goulot de la gourde (proverbe Yoruba – Nigeria, Benin)

The hand of the child cannot reach the shelf, nor the hand of the adult get through the neck of the gourd (Yoruba proverb – Nigeria, Benin)

Proverbe sur la persuasion / Proverb on Persuasion

Vaches / Cows

Avant de traire la vache il faut la caresser (Proverbe Yoruba – Nigeria).

Before milking the cow, caress it (Yoruba proverb – Nigeria).