Proverbe sur l’experience acquise avec l’âge/ Proverb on Experience acquired through Age

 

Rain5
Pluie / Rain

Ce qui a été mouillé par la pluie, ne saurait plus l’être par la brume (proverb Ovimbundu – Angola). – Le vieillard peut faire seul ce dont le jeune est incapable.

 

 

Brume- fog
Brume / Fog

What has been wet by the rain, can no longer be made wet by the fog (Ovimbundu proverb – Angola). – The old man can do alone what the young one cannot.

Proverb on expecting a trial for wrongdoing / Proverbe sur l’attente d’un procès

Punaise / Bug
Punaise / Bug

One cannot blame a bug you crushed for smelling bad (Ovimbundu proverb – Angola). – When one has wronged someone, one can expect a trial.

Feet / Pied / Pe
Feet / Pied / Pe

On ne peut reprocher à la punaise que tu écrases de sentir mauvais (Proverbe Ovimbundu – Angola). – Quand on a fait du tort à quelqu’un, on peut s’attendre à un procès.

Podemos culpar o bug que você esmagar sentir mal (Provérbio Ovimbundu – Angola). Quando alguém o ofendeu alguém, podemos esperar um julgamento.

Proverbe sur l’Importance de Toute Personne / Proverb on the Importance of Anybody

Sel / Salt
Sel / Salt

Même un peu de sel donne du goût (Proverbe Ovimbundu – Angola).  Même si je ne suis pas important, si je venais à manquer, la perte sera sensible malgré tout.

Even a little of salt gives taste (Ovimbundu Proverb – Angola).  Even if I am not important, if I ever came to be missing, the loss will be felt anyway.