Proverbe sur le partage / Proverb on Sharing

Mangue mure qui commence a pourrir / Ripe mango starting to rot

Ce qui est mûr commence à pourrir (Proverbe Ndebele – Zimbabwe, Afrique du Sud). –  Partagez avec d’autres.

That which is ripe starts to rot (Ndebele proverb – Zimbabwe, South Africa). – Share with others.

Proverbe Ndebele sur les tâches multiples? / Ndebele Proverb on Multitasking?

Lion
Lion

Un lion qui rugit ne tue aucun gibier (Proverbe Ndebele – Zimbabwe, South Africa).

A roaring lion kills no game (Proverb from Ndebele – Zimbabwe, South Africa).

Proverbe Ndebele sur les impossibilités / Ndebele Proverb on Impossibilities

Zula proverbUn bouchon rond ne ferme pas un trou carré (Proverbe Amandebele – Zimbabwe, Afrique du Sud, Botswana).

A round cap doesn’t close a square hole (Amandebele proverb – Zimbabwe, Botswana, South Africa).

Proverbe sur le travail / Proverb on hard work

Chien / Dog
Chien / Dog

Le chien aussi transpire, mais la sueur est absorbée par ses poils (Proverbe Ndebele – Afrique du Sud). – Un travail dur n’est pas toujours remarqué ou apprecié.

The dog also sweats, but its sweat is absorbed by its fur (Ndebele Proverb – South Africa). – A hard work is not always noticed or appreciated.