
Le safou mûr tente le chasseur (Proverbe Ngombe – République Démocratique du Congo (RDC)). – L’occasion fait le larron.
The ripe safou tempts the hunter (Ngombe proverb – Democratic Republic of Congo (DRC)). – Opportunity makes a thief.

La pluie ne tombe pas seulement sur un seul toit (proverbe Efik – Nigeria, Cameroun; proverbe Mongo – République Démocratique du Congo (RDC)). – Tout le monde a ses difficultés dans la vie.
Rain does not fall only on one roof (Efik proverb – Nigeria, Cameroon; Mongo proverb – Democratic Republic of Congo (DRC)). – Everyone has difficulties in life.

Le poids de la grossesse, l’interessée le porte seule (proverbe Ekonda – République Démocratique du Congo (RDC)). – Pour beaucoup de choses on est seul à porter les difficultés. Chacun doit porter sa croix.
The weight of pregnancy, the concerned party bears it alone (Ekonda proverb – Democratic Republic of Congo (DRC)). – For many things we are alone to bear the difficulties. Everybody must carry their cross.