Comment résoudre de grandes palabres / How To Resolve Big Disputes

Kola nut
Kola nut

Pour la solution de grandes palabres, on ne vient pas avec des noix de kola (Proverbe Ngbandi – République Démocratique du Congo (RDC), République Centrafricaine (RCA)).

To resolve big disputes, do not show up with kola nuts (Ngbandi proverb – Democratic Republic of Congo (DRC), Central African Republic (CAR))

Proverbe Ethiopien sur la paix / Ethiopian Proverb on Peace

Shepherd boy with his flock

Quand le berger rentre à la maison en paix, le lait est sucré . — proverbe Ethiopien.

When the shepherd comes home in peace, the milk is sweet. — Ethiopian proverb.

Proverbe sur la justice / Proverb on Justice

Souimanga bronze / Bronzy sunbird

Même si l’oiseau est petit, on ne l’avale pas entièrement (proverbe Ashanti – Ghana). – La justice est la même pour tout le monde.

Even if the bird is small, it cannot be swallowed entirely (Ashanti proverb – Ghana). – Justice is the same for everyone.

Proverbe sur l’unité / Proverb on Unity

La bouche / the mouth

Quand les mâchoires se rencontrent, elles brisent un os (Proverbe Lunyoro – Ouganda). – Travail en commun

When the jaws meet, they break a bone (Lunyoro proverb – Uganda). – Working together

Proverbe sur la Gouvernance / Proverb on Governing

Main / hand

L’autorité est dans la main (Proverbe Tumbuka – Malawi, Tanzanie, Zambie). – La libéralité est le meilleur moyen de gouverner.

Authority is in the hand (Tumbuka proverb – Malawi, Tanzania, Zambia). – Liberality is the best way to govern

La force de l’unité / The Strength of Unity / Nguvu ya Umoja

Aide-moi durant le déluge, et je t’aiderai durant la sécheresse (Proverbe Tanzanien)

Help me during the flood, and I will help you during the drought (Tanzanian proverb).

Nisaidie wakati wa mafuriko na nitakusaidia wakati wa ukame (Methali ya kitanzania).

Proverbe sur le choix des amis / Proverb on Keeping Company

Do not listen

Evitez la compagnie d’un menteur. Et si vous ne pouvez pas l’éviter, ne le croyez pas (proverbe Arabe – Algerie, Egypte, Libye, Maroc, Tunisie).

Avoid the company of a liar. And if you can’t avoid him, don’t believe him. (Arabic proverb – Algeria, Egypt, Libya, Morocco, Tunisia)

Silence Chez Autrui /Silence in Unknown Places

Silence

En visite chez autrui, ouvrez les yeux, pas la bouche (Proverbe Bahaya – Tanzanie).

While visiting others, open your eyes, not your mouth (Bahaya proverb – Tanzania).

Proverbe Mandingue / Mandinka Proverb

Sac vide / Empty bag

Un sac vide ne se tient pas debout (Proverbe Mandingue – Mali, Guinée, Senegal, Gambie, Cote d’Ivoire)

An empty bag cannot stand (Mandinka/Malinke proverb – Mali, Guinea, Senegal, The Gambia, Ivory Coast)