Fossi Jacob and the French Genocide in Cameroon: Testimony

Cameroun_Chutes de la Metche_1Below is the testimony of one of Fossi Jacob ‘s daughters. If you ever get a chance, you should read “My Dad was Fossi Jacob: Itinerary of a martyr of the Cameroonian Independence” written by Fossi Jacob’s first son, Abraham Sighoko Fossi (“Papa s’appelait Fossi Jacob: Itinéraire d’un martyr de l’indépendance du Cameroun“). To learn more about France’s genocide in Cameroon, the books ‘Kamerun. La guerre cachee de la France en Afrique noire‘ (Kamerun. France’s Hidden War in Black Africa) and Mongo Beti ‘s ‘Main Basse sur le Cameroun, autopsie d’une décolonisation (Cruel hand on Cameroon, autopsy of a decolonization).

12 September should be commemorated in Cameroon in memory of Fossi Jacob, a man who, by his selfless act, saved countless lives, and in memory of all the victims of the French genocide.

Fossi Jacob: A Cameroonian Hero and France’s Genocide in Cameroon

Cameroun_Chutes de la Metche_1
Chutes de la Metche (Metche Waterfalls)

I have to talk about Fossi Jacob, the Chutes de la Métché (The Metché Waterfalls), and the Bamiléké genocide perpetrated by France in Cameroon (French President Acknowledges French Genocide in Cameroon). Fossi Jacob is a hero, and should be celebrated throughout Cameroon. A monument should be erected at the Chutes de la Metché to celebrate his memory and those of countless others who lost their lives there, just outside Bafoussam on the way to Mbouda, in the Western province of Cameroon.

Cameroun_Chutes de la Metche_4.jpg
The top of the Chutes de la Metche

When I visited the Chutes de la Metché, I finally understood the magnitude of the entire thing. Picture this: you are forcefully pushed from a 20 m tall waterfalls, with giant sharp-edged volcanic boulders at its bottom; there is no way anybody thrown down those waterfalls can come out alive; either you die from the fall, or your head hits one of those giants sharp boulders. This is what French officials did to so-called ‘rebels’ between 1950 and 1970 in Cameroon; in reality, most of these ‘rebels’ were simple peasants. During my visit, I was speechless! It was like visiting Gorée island, or Elmina Castle, it felt so sinister, yet so beautiful! Sinister, because it was as if I could feel the souls of all those who had been pushed there. It was as if I could hear their screams, feel their pain! Beautiful because the paths were covered with salt and palm oil, and you could tell that this was a place of pilgrimage, a place where people came to commune with their ancestors, who disappeared there, without sepulchers.

Cameroun_Chutes de la Metche_3.jpg
Chutes de la Metche, view from the top

Why should we celebrate Fossi Jacob? Jacob Fossi had been imprisoned like countless others in the prison of Bafoussam during the dark days of Cameroon; he was a member of the UPC. Every night, the French officers would fill trucks with ‘rebels’ (from accounts, at least 350 every night), and drive them to the edge of the Chutes de la Metché, where, with a gun in hand, they would push the ‘rebels’ one by one down the waterfalls. Those who did not die from the falls were shot!

Cameroun_Chutes de la Metche_5
Chutes de la Metche, at the bottom

On that fateful day of 12 September 1959, when it was Jacob Fossi‘s turn (he was second to last), he called for the French official and told him to get close and that he would tell him where all the other ‘rebels’ were hiding. He promised to tell him everything. When the French official came close, Fossi Jacob held onto him, and jumped with him into the waterfalls. They were killed instantly. This caused the French colonial government to stop taking people to the Chutes de la Metché to be killed. The story of Fossi Jacob is known because on that fateful day, Fo Sokoudjou, the actual King of Bamendjou, who was going to be the last one to be pushed down the fall was not pushed in because of Fossi’s courageous act. Lucky one! Imagine the many lives saved because of one man’s selfless act!

Chutes de la Metche_1
Salt and palm oil offerings to commemorate the ancestors at the Chutes de la Metche waterfalls

Today, the Chutes de la Metché has become a place of pilgrimage for countless people, particularly Bamiléké people. During that dark era of the history of Cameroon, many lost their sons, husbands, fathers, relatives, and this is the only place where they can come and pray to their ancestors. Salt and palm oil strew the path as people come to make offerings to commemorate their long-gone loved ones. A monument should be erected there to celebrate the courage of Fossi Jacob who, thanks to his actions, stopped the horrendous actions of the French colonial government in those waterfalls. The Chutes de la Metché should be a place of pilgrimage for all Cameroonians, and beyond!

Cameroun_Chutes de la Metche_1.jpg

 

Bob Marley and Emperor Haile Selassie I: “WAR”

Haile_Selassie_in_full_dress
Emperor Haile Selassie I in full regalia, 31 December 1969

I recently heard about a speech of Emperor Haile Selassie I incorporated into a song by none other than the great Sir Bob Marley. I was astonished as, somehow in my ‘young’ mind, I had thought it a new occurrence with the likes of Beyoncé who incorporated author Chimamanda Ngozi Adichie‘s speech into her song. In this song, WAR, Bob Marley adapted the speech given by Emperor Haile Selassie I at the United Nations. It is deep, and it is revolutionary. So today when you see other singers doing it, know that Sir Marley had done it before them.

Here is the part of Haile Selassie’s speech put to music by Marley in his original song “War” (Bob Marley slightly modified the original words, changing each “that until” to “until” and added the word “war” several times):

That until the philosophy which holds one race superior and another inferior is finally and permanently discredited and abandoned; That until there are no longer first-class and second-class citizens of any nation; That until the color of a man’s skin is of no more significance than the color of his eyes; That until the basic human rights are equally guaranteed to all without regard to race; That until that day, the dream of lasting peace and world citizenship and the rule of international morality will remain but a fleeting illusion, to be pursued but never attained; And until the ignoble and unhappy regimes that hold our brothers in Angola, in Mozambique and in South Africa in subhuman bondage have been toppled and destroyed; Until bigotry and prejudice and malicious and inhuman self-interest have been replaced by understanding and tolerance and good-will; Until all Africans stand and speak as free beings, equal in the eyes of all men, as they are in the eyes of Heaven; Until that day, the African continent will not know peace. We Africans will fight, if necessary, and we know that we shall win, as we are confident in the victory of good over evil. – Haile Selassie I

Bob Marley
Bob Marley

Here are the lyrics from the Bob Marley and the Wailers on the album Rastaman Vibration:

Until the philosophy which hold one race superior / And another / Inferior / Is finally / And permanently / Discredited / And abandoned / -Everywhere is war – / Me say war.

That until there no longer / First class and second class citizens of any nation / Until the colour of a man’s skin / Is of no more significance / than the colour of his eyes / – Me say war.

That until the basic human rights / Are equally guaranteed to all, / Without regard to race / – Dis a war.

That until that day / The dream of lasting peace, / World citizenship / Rule of international morality / Will remain in but a fleeting illusion to be pursued, / But never attained / – Now everywhere is war – / War.

And until the ignoble and unhappy regimes / that hold our brothers in Angola, / In Mozambique, / South Africa / Sub-human bondage / Have been toppled, / Utterly destroyed / – Well, everywhere is war – / Me say war.

War in the east, / War in the west, / War up north, / War down south – / War – war – / Rumours of war. / And until that day, / The African continent / Will not know peace, / We Africans will fight – we find it necessary / – And we know we shall win / As we are confident / In the victory

Of good over evil -/ Good over evil, yeah! / Good over evil – / Good over evil, yeah! / Good over evil – / Good over evil, yeah!

Celebrating the birth of the OAU
Celebrating the birth of the OAU

Emperor Selassie I  gave the “War” speech on October 4, 1963, calling for world peace at the 1963 U.N. Conference in New York City. This historical speech was spoken a few weeks after the Organization of African Unity (OAU) was founded in the Ethiopian capital city Addis Ababa where Selassie chaired a summit meeting gathering almost every African head of state (The King of Morocco had declined the invitation).

This U.N. speech resounded even louder as Haile Selassie I had made a name for himself on the international scene in 1936, when he spoke at The League of Nations in Geneva. It was there that Selassie warned the world that if member state Ethiopia was not militarily supported by other member states to fight the fascist Italian invasion of his country then taking place, as the League of Nations statute guaranteed, the League would then cease to exist as a matter of fact and the rest of the member states were to suffer the same fate as his country. Three years later World War II broke out. This visionary speech granted Selassie much respect around the world, eventually leading to British military support, which helped freeing his country in 1941. Addressing the world again in 1963, Selassie’s words bore full weight. In picking this utterance for lyrics, Bob Marley thus projected two dimensions of the Ethiopian Emperor: the head of state as well as the Living God Rastafarians see with him.

Sadly today many developing countries feel that the UN, the descendant of the League of Nations, is a puppet organization, an instrument used by developed countries to bully, and plunder developing countries. So Selassie’s speech and Marley’s song still ring true today!

The Wassoulou Anthem: to the Glory of the Great Samori Touré

Samori
Samori Touré

The beautiful words of the anthem below were composed by the Griots of the Wassoulou empire (or Mandinka empire) which went from 1852 to 1898, to the glory of the then Fama (King), the Almamy Samori Touré. The words are quite deep and celebrate courage, vigor, and righteousness. Enjoy! In recent times, this anthem was sung by the Bembeya Jazz National.

 

If you cannot organize, lead, and defend the country of your fathers, call upon the most valiant men;

If you cannot say the truth, at all times and all places, call on the most courageous men ;

If you cannot be impartial, give the throne to righteous men;

If you cannot protect the iron to face the enemy, give your sword of war to women who would point you to the path of honor;

If you cannot courageously express your thoughts, give the floor to the griots talk.

Oh Fama ! The people trust you, it trusts you because you embody its virtues.

From the journal l’Autre Afrique N° 01, juillet 2001, new version. Translated to English by Dr. Y., Afrolegends.com

 

Yaa Asantewaa, the Great Ashanti Queen fighting for Freedom

asantewaa
Queen Yaa Asantewaa in Batakarikese (Ceremonial war dress)

With the liberation of Simone Gbagbo last week, it is good to explore other strong women in African history. I would like to talk about the great queen Yaa Asantewaa who was a queen in the neighboring country of Ghana, when it was still called Gold Coast, and fought against the European colonizers. I explored her story amply in the article: Yaa Asantewaa or the Ashanti Cry for Freedom.

ashanti_golden_stool_31_january_1935
The golden stool in 1935

At a time when the British exiled many of the Ashanti leaders to the Seychelles, including the King of AsantePrempeh I, and other members of the Asante government, Yaa Asantewaa became regent of the Ejisu-Juaben District. After the deportation of Prempeh I, the British governor-general of the Gold CoastFrederick Hodgson, demanded the Golden Stool. This request led to a secret meeting of the remaining members of the Asante government at Kumasi, to discuss how to secure the return of their king. Many of the men were afraid, undecided, and unwilling to take any action. Yaa Asantewaa said these strong words to them: “Now, I see that some of you fear to go forward to fight for our king. If it was in the brave days of Osei TutuOkomfo Anokyeand Opoku Ware Ichiefs would not sit down to see their king to be taken away without firing a shot. No European could have dared speak to chiefs of Asante in the way the governor spoke to you this morning. Is it true that the bravery of Asante is no more? I cannot believe it. It cannot be! I must say this: if you, the men of Asante, will not go forward, then we will. We, the women, will. I shall call upon my fellow women. We will fight! We will fight till the last of us falls in the battlefields.

The BBC recently made a very short cartoon of the story of the great Queen Yaa Asantewaa. Although I applaud the effort, it is at best a very flimsy take on such a great historical moment in Ghanaian history, and I await the day when Ghanaians and Africans will undertake to tell her story properly for all Ashanti, Ghanaian, and African children around the globe. As you watch the cartoon, remember that before the BBC, you first read her story here on Afrolegends.com! Enjoy!

Free at Last: Simone Gbagbo Liberated

Simone Gbagbo
Simone Gbagbo, after her liberation

Yesterday, on 08/08/2018, the former first lady of Côte d’Ivoire, Simone Ehivet Gbagbo, was freed from imprisonment. It has taken 7 years for Simone Gbagbo to be free! 7 years of humiliation, 7 years of pain, 7 years of Lord knows what, for Simone Gbagbo to finally be free! And why was she imprisoned? For her deep love for her country, a country she believed needed to be respected, and whose people needed their dignity restored. She did not fit in the world’s agenda to let her country be pillaged, and so she paid the price when Ouattara, the infamous, made its way to the presidency of Côte d’Ivoire via the war planes and military forces of France and the UN led by the infamous Sarkozy and Ban-Ki Moon. Well, 7 years later, Ouattara the infamous, has granted amnesty to 800 people in the country, 800 political prisoners, 800 who were a ‘threat’ to his system. The amnesty comes as a way to reconcile the country, but it probably comes because of the political climate which makes it so that Ouattara needs some sort of an opposition to break the rank of his current opponent Konan Bedié: this is the politic of ‘divide and conquer’. Whatever the political scheme, we are grateful for it. We salute this step toward reconciliation, and we do hope that more will follow, and that Laurent Gbagbo and Charles Blé Goudé will be free at last. We thank all the people around the globe for their tireless prayers, and wish the land of Côte d’Ivoire peace in dignity and harmony forever. A luta continua e la vitoria e certa.

Quote on Hurting Others by Angélique Kidjo

Angelique Kidjo2“We cannot hurt ourselves just for the sake of it. When you hurt somebody you hurt yourself. Down the line, the ripple of it comes back to you.” Angélique Kidjo

Praising an African King: Praise Poem for Mzilikazi

mzilikazi
Mzilikazi, Matabele King

Mzilikazi (meaning The Great Road), was a Southern African king who founded the Matabele kingdom (Mthwakazi), Matabeleland, in what became Rhodesia and is now Zimbabwe. He was born ca. 1790 near Mkuze,  Zulu Kingdom (now part of South Africa). The son of Matshobana whom many had considered to be the greatest Southern African military leader after the  Zulu king, Shaka. In his autobiography,  David Livingstone referred to him as the second most impressive leader he encountered on the African Continent. He was also the father of Lobengula.

Shaka-Zulu
King Shaka

The territory of the Northern Khumalo was located near the Black Umfolozi River, squeezed between the lands of two strong rival groups: the expanding Mthethwa empire of Dingiswayo and the land of the equally ambitious and much more ferocious  Zwide of the Ndwandwe. Mzilikazi’s boyhood was spent in the household of his grandfather Zwide. Inevitably, as he grew to manhood he observed the less powerful Khumalo being drawn into the conflict between Dingiswayo and Zwide.

IZIBONGO ZIKAMZILIKAZI KAMATSHOBANA

Bayethe!  Hlabezulu!
Untonga yabuy’ ebusweni bukaTshaka.
Utshobatshoba linganoyis’uMatshobana.
Intambo kaMntinti noSimangele-
Isimangele sikaNdaba
Intambo kaMntinti noSimangele,
Abayiphothe bakhal’imvula yeminyembezi.
Ilang’eliphum’endlebeni yendlovu,
Laphum’amakhwez’abikelana.
UMkhatshwa wawoZimangele!
Okhatshwe ngezind’izinyawo,
Nangezimfutshazanyana.
Wal’ukudl’umlenze kwaBulawayo.
Inkubel’abayihlabe ngamanxeba.
Unkomo zavul’inqaba ngezimpondo,
Ngoba zavul’iNgome zahamba.
Inyang’abath’ifil’uzulu
Kant’ithwasile;
Ithwase ngoNyakana kaMpeyana.
Inkom’evele ngobus’emdibini.
Uband’abalubande balutshiy’uZulu.
Inkom’ethe isagodla yeluleka

THE PRAISES OF MZILIKAZI, THE SON OF MATSHOBANA

Bayethe! Ndebele Nation!
You are the knobkerrie that menaced Tshaka.
You are the big one who is as big as his father Matshobana.
You are the string of Mntinti and Simangele
Simangele son of Ndaba.
You are the string of Mntitni and Ndaba
The string they made until they wet tears
You are the sun that rose from the ear of the elephant,
It rose where upon the birds announced to each other.
You are the son of Simangele who was kicked!
Who was kicked by long feet and by the short ones.
You refused to eat the gift of meat in Bulawayo.
You are the fighter who has marks of fighting,
You are the cattle that opened the closed pen with their horns,
Because they opened the Ngome forests and left.
You are the moon the people said had set
Yet it was just rising;
It rose in the year of Mpeyana.
You are the cow that showed its face from the crowd.
You are the log from which the Zulus cut firewood until they left it.
You are the cow that, while it was just emerging made progress.

Quote by Amilcar Cabral

Amilcar Cabral
Amilcar Cabral

« Always bear in mind that people are not fighting for ideas, for the things in anyones head. They are fighting to win material benefits, to live better and in peace, to see their lives go forward, to guarantee the future of their children.» (Amilcar Cabral).

“Dawn in the Heart of Africa” by Patrice Lumumba

Patrice Emery Lumumba
Patrice Emery Lumumba

Here is a poem by Patrice Lumumba (19251961), published on Pambazuka NewsPatrice Lumumba was elected the first prime minister of the  Democratic Republic of the Congo (DRC). Assassinated by Belgian colonialists and the CIA, Lumumba was a founder member of the Movement National Congolais (MNC), which led the Congo to independence. Patrice Lumumba is the symbol of aspirations of an entire continent, and he continues to serve as an inspiration to contemporary Congolese and African politicians. His spirit lives on, and his pride is ours!

=======

Dawn in the Heart of Africa

For a thousand years, you, African, suffered like beast,
Your ashes strewn to the wind that roams the desert.
Your tyrants built the lustrous, magic temples
To preserve your soul, reserve your suffering.
Barbaric right of fist and the white right to a whip,
You had the right to die, you also could weep.
On your totem they carved endless hunger, endless bonds,
And even in the cover of the woods a ghastly cruel death
Was watching, snaky, crawling to you
Like branches from the holes and heads of trees
Embraced your body and your ailing soul.
Then they put a treacherous big viper on your chest:
On your neck they laid the yoke of fire-water,
They took your sweet wife for glitter of cheap pearls,
Your incredible riches that nobody could measure.
From your hut, the tom-toms sounded into dark of night
Carrying cruel laments up mighty black rivers
About abused girls, streams of tears and blood,
About ships that sailed to countries where the little man
Wallows in an ant hill and the dollar is king,
To that damned land which they called a motherland.
There your child, your wife were ground, day and night
In a frightful, merciless mill, crushing them in dreadful pain.
You are a man like others. They preach you to believe
That good white God will reconcile all men at last.
By fire you grieved and sang the moaning songs
Of a homeless beggar that sinks at strangers’ doors.
And when a craze possessed you
And your blood boiled through he night
You danced, you moaned, obsessed by father’s passion.
Like furry of a storm to lyrics of a manly tune
From a thousand years of misery a strength burst out of you
In metallic voice of jazz, in uncovered outcry
That thunders through the continent like gigantic surf.
The whole world surprised , wakes up in panic
To the violent rhythm of blood, to the violent rhythm of jazz,
The white man turning pallid over this new song
That carries torch of purple through the dark of night.

The dawn is here, my brother! Dawn! Look in our faces,
A new morning breaks in our old Africa.
Ours alone will now be the land, the water, mighty rivers
Poor African surrendered for a thousand years.
Hard torches of the sun will shine for us again
They’ll dry the tears in eyes and spittle on your face.
The moment when you break the chains, the heavy fetters,
The evil cruel times will go never to come again.
A free and gallant Congo will rise from black soil,
A free and gallant Congo-black blossom from black seed!

Patrice Lumumba